<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="css/rss.css"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>Lunar II - misc.</title><link>http://www.jcfocus.com/blog/</link><description>solution. - </description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright 2007-2009 kaye. All Rights Reserved.</copyright><pubDate>Tue, 07 Sep 2010 20:38:49 +0800</pubDate><item><title>[翻译]濒死的双六问屋 By 忌野清志郎 [07]</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/86.html</link><pubDate>Fri, 31 Jul 2009 15:24:06 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/86.html</guid><description><![CDATA[第七话 留下了护腕的男人]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/86.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=86</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=86&amp;key=877025e5</trackback:ping></item><item><title>川村カオリさん。。。</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/85.html</link><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 18:26:11 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/85.html</guid><description><![CDATA[川村香织去世了。]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/85.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=85</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=85&amp;key=0dfe6257</trackback:ping></item><item><title>[翻译]濒死的双六问屋 By 忌野清志郎 [06]</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/84.html</link><pubDate>Fri, 24 Jul 2009 10:39:25 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/84.html</guid><description><![CDATA[第六话 新的旅程]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/84.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=84</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=84&amp;key=a65fda67</trackback:ping></item><item><title>アベフトシさん。。。</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/83.html</link><pubDate>Wed, 22 Jul 2009 19:06:26 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/83.html</guid><description><![CDATA[意外看到一条消息：吉他手アベフトシ（安部太）去世了。享年43岁。]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/83.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=83</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=83&amp;key=b29db64a</trackback:ping></item><item><title>[翻译]濒死的双六问屋 By 忌野清志郎 [05]</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/82.html</link><pubDate>Fri, 17 Jul 2009 10:07:14 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/82.html</guid><description><![CDATA[第五话 在灾星照耀下]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/82.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=82</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=82&amp;key=72949ed4</trackback:ping></item><item><title>[翻译]濒死的双六问屋 By 忌野清志郎 [04]</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/80.html</link><pubDate>Fri, 10 Jul 2009 12:08:17 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/80.html</guid><description><![CDATA[第四话 风中的防波堤]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/80.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=80</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=80&amp;key=8e5bc4cf</trackback:ping></item><item><title>[翻译]濒死的双六问屋 By 忌野清志郎 [03]</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/78.html</link><pubDate>Fri, 03 Jul 2009 22:22:39 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/78.html</guid><description><![CDATA[[翻译]濒死的双六问屋 By 忌野清志郎 [03]<br/><br/>第三话 孤独的叫喊]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/78.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=78</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=78&amp;key=e899d475</trackback:ping></item><item><title>[翻译]濒死的双六问屋 By 忌野清志郎 [02]</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/76.html</link><pubDate>Fri, 26 Jun 2009 05:43:41 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/76.html</guid><description><![CDATA[第二话 通往小房间的路]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/76.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=76</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=76&amp;key=1e01ac69</trackback:ping></item><item><title>[翻译]濒死的双六问屋 By 忌野清志郎 [01]</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/73.html</link><pubDate>Fri, 19 Jun 2009 08:28:54 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/73.html</guid><description><![CDATA[第一话 来自问屋的男人]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/73.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=73</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=73&amp;key=6ca3a4d3</trackback:ping></item><item><title>夏なのに、スランプ。</title><author>kiro@jcfocus.com (kayekiro)</author><link>http://www.jcfocus.com/blog/post/72.html</link><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 14:37:21 +0800</pubDate><guid>http://www.jcfocus.com/blog/post/72.html</guid><description><![CDATA[热毒缠身的炎夏。]]></description><category>misc.</category><comments>http://www.jcfocus.com/blog/post/72.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.jcfocus.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.jcfocus.com/blog/sydication.asp?cmt=72</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.jcfocus.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=72&amp;key=8c4cb6ae</trackback:ping></item></channel></rss>
